black hook press
  • SHOP
  • Instagram
  • MAP

andI watson

Jump here for English translation.
Picture
BHP―アンドリューさん、初めまして。『ガム・ガール』シリーズは見事です。学校の児童たちは起承転結の展開とフルカラ―の絵が大好きです。どこかで出版されるずっと前から『ガム・ガール』シリーズに取り組んでいたと読んだので、これからもたくさんのお話が出されることを心待ちにしているのですが、4巻(Music, Mischief and Mayhem)とそれからのガム・ガールでは何が見どころですか?
Andy: 優しい言葉をありがとう!子供たちが楽しんでいるそうで良かったよ。
そうだね、ガム・ガールの初期の描き下ろしは2009年にイギリスの南にある古いターンパイク小屋で旅行したころに始めたかな。最初の本は2012年に発売された。長い作成期間に感じられるけど、本の出版基準としてはそうでもないと思うよ。だけど言った通り、ストーリーのアイデアにはきりがないね。

4巻は実は今までの中で一番良い出来なんだ。悪役も面白おかしいし僕もお話を刺激することができたし。「カラークラッシュ」ではピグメント・プリンセスという悪役が街を自分の好きな色に塗り替えられるようカタストロフから全ての色を吸いだしていた。僕としては色と遊ぶのが好きでお話の最中に一時的に黒白に戻していたことが楽しかったよ。

「ノーノイズ」での悪役はガム・ガールの学校から全ての音を奪い取った物まね師、つまりマイムだった。お話中は会話やオノマトペがほとんどなくて“静か”、もしくはパントマイムだけで動いていたなあ。それもすごく面白くて、絵のみで話を進めるのもまた自分に対してのチャレンジだったよ。

最後のお話は「ユニフォームアップロアー」といって、悪役は自分の分身が作れる棒人間だったんだ。初めは学校の制服についてのスキットだったんだけど、グレイスやカラーミティ小学校の他の学生が仮装服を着ることに発展しちゃってね。まあ、ビリー以外だけど。ビリーはいつも自分なりにことをやっていくし、最後にはそれが役立った感じになるんだけどね。

BHP―あなとと娘さんが食卓でアイデア、ブレインストーム、お絵かき、そして話し合いを繰り広げているとどこかで読んだことがあります。それについて少しお話してください、そして娘さんに出来た物語を読まれて「パパ、“あの”ことは別に漫画にしなくてもよかったんじゃないの・・・?」って言われたことありますか?
Andy: (笑) いやあ、めちゃくちゃ恥ずかしかったり具体的なことは一切使ってないよ。そう言っても、本の中にはシーザー・サラダみたいな悪役やお話を生み出した「野菜は食べなさい」などと良く聞いたことのある会話とか入ってるね。そういうのはどんな親でも経験したことあると思うんだ・・・なんでも食べちゃう子の親以外はね。リアルでは多分僕はミスター・ギブソンのような、(なんとなく)権威のある人物なんだろうね。本当にどれぐらいの権威を持ってるか分からないけど!でも本の中では世界を子供の目から見ていて、グレイスやビリーの視点をとってるんだよね。

4巻のカラークラッシュは完全にリアルで娘がもう前の色には飽きたからって部屋を模様替えした時に出来たんだ。ペンキカタログでの名前とかがすごく面白くてね、自分でも「落ち着いた野ネズミ」とかの名前を考えるのが楽しかったな。絶対「白まがいよりもう少し黄色じみている色」より全然響きがいいよ。

娘も自分で僕の塗り絵を持って行ってフォトショップで色付けする時もあるよ。正直僕よりいい仕事をしてくれると思う。残念ながら安いカラーリングスタジオを経営しているわけではないんでね、彼女は学校にいったりしないといけないんだ。

BHP―『ガム・ガール』ブログもとても楽しみにして拝見しております。コミックの制作過程や段階を見られるのは良いことです。あなたはセリフを印刷して張りなおすようにしていますけど、どうしてですか?そして下書きをするとき実際はどんなサイズを使っていますか?
Andy: 『ガム・ガール』で実際使っているサイズはA4で、それは21x29cmだね。紙は滑らかな印刷用の紙に描いていて、ペンはまっすぐで途切れのない線を引けるようにと使い捨ての製図ペンを使用しているんだ。『グリスター』を書き始めたころに文字を違う紙に打ち込んで、絵のついた紙につけるようになったな。そっちの方がページのレイアウトを決めて、読者を目を吹き出しから吹き出しへと導くのに、簡単で動的な方法に思えたからさ。そして、そっちの方が絵のためにどれぐらいスペースがあるか分かるしね。すごくいい背景や表情を描いたのにその上に隠すように吹き出しをのせちゃったら意味がないからね。

BHP―『グリスター』のような素晴らしいシリーズ、そして今度は『ガム・ガール』は、両方とも Walker Books という一枚岩によって出版されていますね。それはどうですか?Walkerでのチームはどんな感じで、Walkerの事務所などを訪れる際に自分の作者で憧れている人などに会ったことありますか?
A: Walkerでの人々は常に暖かくいい人たちで、どんな感じの本に対して情熱的だね。一緒に働いていてとても親しい、才能にあふれているリジーという編集者がいて、あとデザイン部門でのベンとマークとジャックというメンバーともよく働くね。彼らは皆仕事ができる人たちで、カバーやデザイン要素のために凄い解決策やアイデアを考えてくれるんだ。彼らは全員ビジュアル的にセンスがある人たちなので、ストリーテリングや話の筋の目の付け所についても重要な相談相手でもあるんだ。

Walkerの事務所に顔を出して本に関して働く、日常ではそうそう会えない人たちと出会えることはとても楽しいよ。まだ憧れている作者とかには会ってないけど、他の人の机の上にある新しいプロジェクトやアートを見たり、基本的に何が起こってるか首を突っ込むことが好きだな。

BHP―去年、『スケレトン・キー』からのタムとキットを『スケレトン・キー カラースペシャル(ワンショット)』というダークホースコミックスのスペシャルのために再現しましたね。この二人のキャラクターと話の前提はとても良く融合しあってて、そのためシリーズに対して初心者の読者でもどの話を読んでどうなってるか理解できます。このシリーズは日本語でも読めますか?あなたの本を読みたがっている日本の読者さんにとっては最高の踏み台となると思います。
Andy: 残念ながら、僕の本はまだどれも和訳されてなくてね。本当に残念なのは僕はすごく漫画が好きで、コミックをやり始めたのもそれが一因なんだ。『アキラ』がアメリカで初めてEpicによって出版されたときに手に取って、それからStudio Proteusの翻訳を読み、『アップルシード』などの他の士郎正宗の作品が大好きなんだ。初めてそれらが媒介としているものにハマらせたのが『アキラ』と『ラブ・アンド・ロケッツ』だったんだよ。あだち充の原作も僕の棚にあるし(日本語は読めないけどテンポが好きで)そして最近翻訳された手塚治虫の作品もいっぱい持っている。手塚は本当に好きだ、漫画のクオリティと主題の幅とか。本当にインスピレーションだよ。偶然にも、僕が90年初頭に初めてコミックを描くようになったときに「コミックモーニング」が西洋人の作品を載せるページを作ってたんだ。僕も文字なしの漫画『ガム・ガール』を投稿してみたんだけどね。通らなかったけど。女の子が男の子と風船ガム比べをして勝つという、とても簡単なお話だったんだ。その題名がすごく気に入って、気づけば、20年後に全然違う『ガム・ガール』が出版されたとさ。

BHP-日本に行ったことはありますか?将来來る予定はありますか?
Andy: まだ行ったことはないけど、是非行ってみたいね。僕のコミックを読み返してみると日本の文化のあらゆる部分に興味があることが分かるよ。漫画にハマる前から美大で浮世絵に夢中だったからなあ。今でも歌川広重と葛飾北斎の大ファンだよ。

今の所行く予定はないけど、絶対やりたいことだね。





Interview with andi watson



Hi Andrew, nice to meet you. Firstly, love your Gum Girl series. The children at school really enjoy the 3-story format and your full colour drawings. We’ve read somewhere that you were working on the Gum Girl series for a long time before they came out, we hope that means there are lots of stories  to come,  so what can we look forward to in book 4 (
Music, Mischief and Mayhem) and beyond for Gum Girl ?

Thanks for the kind words, I’m so glad the kids are enjoying the books.

Yeah, I think I started the initial Gum Girl sketches while on holiday in an old turnpike cottage in the south of England in 2009. The first book came out in 2012. It felt like a long development but I don’t think it was by book publishing standards. It has meant I’ve no shortage of ideas for stories though.

The fourth book is actually the best yet. The villains are funny and I get to shake things up a bit. In Colour Clash the baddy is Pigment Princess who drains the colour from Catastrophe so she can redecorate the town to her own taste. I enjoyed playing with the colour and taking it back to black and white for part of the story.

In No Noise the baddy is a mime who steals all sound from Gum Girl’s school. The story is mostly “silent” or pantomime without any dialogue or sound effects. That was a lot of fun and a challenge to tell a story purely through pictures.

The final story is called Uniform Uproar and the baddy is a stick man who can replicate himself. Initially it was a skit on school uniforms but it developed into Grace and the pupils at Calamity Primary wearing fancy dress. Except for Billy, of course. Billy always does his own thing, and that proves to be useful in the end.

I read somewhere that you and your daughter share ideas, brainstorming, drawing, and chit-chat at the kitchen table.Tell us about that, and has  your daughter ever read one of your stories and said, “dad, you didn’t have to turn that particular event into a comic situation”...?
Ha, nah, I haven’t used anything super specific and embarrassing. Having said that, there are some familiar conversations in there, such as eating your greens, that have inspired stories and villains like Caesar Salad. I imagine plenty of parents have gone over that ground … except for the ones whose children will eat anything. I guess in real life I play the role of Mr Gibson, a (sort of) authority figure, although I wonder how much authority I actually wield! But in the books I see the world through a child’s eyes, and take Grace and Billy’s point of view.

Colour Clash in book 4 was definitely inspired by real life when my daughter’s room needed redecorating after she’d grown out of her old colour scheme. I love the use of words in the paint catalogues and had a blast coming up with my own like Muted Field Mouse. It sounds a lot better than “a slightly more yellow tint of off white”.

My daughter will also take my line art and colour it herself on photoshop. I think she does a better job than me. Unfortunately I’m not running a cut price colouring studio so she has to go to school and stuff instead.

We love your Gum Girl blog it’s good to see the stages and process that go into making a comic. You print out the speech and place it, why do you do that  ? And what size are you working with when you are drawing drafts ?
The actual art on Gum Girl is A4, which is 21x29cm (9x12”?). I work on smooth printer paper and use disposable technical pens to get a consistent line. I started lettering on a separate sheet, cutting it out and then placing it on the page when I first started on Glister. It seemed like an easier and more dynamic way to work on a page layout and focus on leading the readers eye from balloon to balloon. Also, by lettering first, I knew how much space I had for the drawings. There’s no point in drawing a really nice background or facial expression and then covering it up with a word balloon.

Your wonderful Glister series of books, and now Gum Girl, are both published by the monolith that is Walker books, how is that going for you, what’s your team like at Walker and have you met any of your author heroes or heroines while visiting the Walker offices ?
The Walker people are lovely and warm and passionate about books of all kinds. I have an editor who I work with closely, the sainted Lizzie, and I also work with members of the design department, Ben and Mark and Jack. They all know their stuff and come up with great solutions and ideas for covers and design elements. They’re all very visually literate so are an important sounding board for storytelling and plot points too.

I’ve enjoyed visiting the Walker offices and meeting the people who work on the books who I’m not usually in contact with day to day. I can’t say I’ve met any heroes or heroines but I love seeing the new projects and art on everyone’s desks and having a good old nosey at what’s going on.

You reprised Tam and Kit of Skeleton Key for a Dark Horse comics special last year entitled SKELETON KEY COLOR SPECIAL (ONE-SHOT). These two characters and the premise of the stories works so well and because of that  a reader new to the series can dip into any of the stories within the series and know whats going on I think it would be a perfect stepping stone for any Japanese person wanting to try your books. Is any of the series available in Japanese ?, as readers wanting to get into your books.
Sadly none of my books have been translated into Japanese, which is a real shame as I love manga and it’s one of the things that first got me into comics. I picked up Akira when it was first published by Epic in the US and then read the Studio Proteus translations and loved Appleseed and other Masamune Shirow works. It was Akira and Love and Rockets that first inspired my love of the medium. I have untranslated volumes of Mitsuru Adachi on my shelves (I can’t read Japanese but love the pacing) and lots of the recently translated works by Osamu Tezuka. I love Tezuka, the quality of his cartooning and the breadth of his subject matter. A real inspiration.

Coincidentally, when I first started making comics in the early 90s there was a period where Comics Morning was publishing works by westerners in it’s pages. I tried out with a silent strip (unsuccessfully) called Gum Girl. It was a very simple story of  a school girl who has a bubble blowing competition with a boy and wins. I loved the title, and whaddya know, twenty years later a very different Gum Girl was published.

Sorry about these last two questions-
Have you ever been to Japan and do you have any plans to come here in the future ?

I’ve never been but would love to. Looking back at my comics you can see that I’ve had a keen interest in certain parts of Japanese culture. Even before comics grabbed me I was poring over volumes of Ukiyo-e prints at art college. I’m still a big fan of Hiroshige and Hokusai, amongst others.
No plans to visit at present, but it’s definitely something I’d love to do.

We sometimes put a youtube embed of an artist favourite band or track at the end of their Black Hook interview ( for the zoom it was the Beasties Boys) have you got any particular track or artist to like to listen to a lot ?
I listen to a lot of instrumental music while I work as well as speech radio like BBC Radio 4, podcasts, news and audio books. I find music without words occupies part of my brain, but not all of it, which means it’s easier to concentrate. So I listen to composers like Max Richter, Mogwai, and Brian Eno.

THANK YOU FOR A WONDERFUL INTERVIEW ANDI !

Jump to andi's site >>here<<


jump to the gum girl site >>here<<


interviews

Barkira
The Zoom
Atsushi Kaneko
NEW ! Jamie Coe
NEW! - Zhang Liang Ray
Ze Burnay
Sean Michael Wilson
Chris Watson
NEW! - James Harvey
Nate Williams
Jack Teagle
Jiro Bevis
Artemio Rodriguez
Albert Gamon
Andrew Tunney
Chris Mould
Andi Watson
Abby Denson
  • SHOP
  • Instagram
  • MAP